Keine exakte Übersetzung gefunden für مَلْحُوظَة هامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مَلْحُوظَة هامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Flash informativo: Yo tampoco. Repito:
    ملحوظة هامة هاتفي لا يعمل أيضاً
  • El Consejo de Seguridad también acoge complacido el hecho de que las partes interesadas hayan logrado progresos importantes y notables en la aplicación de algunas de las disposiciones de la resolución 1559 (2004), al tiempo que expresa preocupación por que el Secretario General haya determinado que no se han realizado progresos en lo que respecta a la aplicación de otras disposiciones de la resolución, en particular el desarme de las milicias libanesas y no libanesas y la extensión del control del Gobierno del Líbano a todo el territorio libanés, y que no se han cumplido todavía los requisitos de la resolución.
    ”يرحب مجلس الأمن أيضا بإحراز الأطراف المعنية لتقدم هام وملحوظ صوب تنفيذ بعض الأحكام الواردة في القرار 1559 (2004)، ولكنه يعرب عن القلق إزاء ما خلُص إليه الأمين العام من أنه لم يحرز أي تقدم في تنفيذ أحكام القرار الأخرى، ولا سيما نزع سلاح المليشيا اللبنانية وغير اللبنانية وبسط سلطة حكومة لبنان على كامل الأراضي اللبنانية، وإزاء عدم الوفاء بعدُ بمقتضيات القرار.
  • El 4 de mayo, la Presidenta formuló una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/2005/17) en la que éste acogió complacido el hecho de que las partes interesadas en el Líbano hubiesen logrado progresos importantes y notables en la aplicación de algunas de las disposiciones de la resolución 1559 (2004), al tiempo que expresaba preocupación por que el Secretario General hubiese determinado que no se habían realizado progresos en lo que respectaba a la aplicación de otras disposiciones de la resolución, en particular el desarme de las milicias libanesas y no libanesas y la extensión del control del Gobierno del Líbano a todo el territorio libanés, y por que no se hubiesen cumplido todavía los requisitos de la resolución.
    في 4 أيار/مايو، أدلت الرئيسة باسم المجلس ببيان (S/PRST/2005/17)، رحبت فيه بإحراز الأطراف المعنية في لبنان لتقدم هام وملحوظ صوب تنفيذ بعض الأحكام الواردة في القرار 1559 (2004)، وأعربت عن القلق إزاء ما خلُص إليه الأمين العام من أنه لم يحرز أي تقدم في تنفيذ أحكام أخرى من أحكام القرار، ولا سيما نزع سلاح المليشيا اللبنانية وغير اللبنانية وبسط سيطرة حكومة لبنان على كامل الأراضي اللبنانية، وإزاء عدم الوفاء بعد بمقتضيات القرار.